小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看新婚夜,我的老公换人了!天降王妃会抓鬼盛宠彪悍妻之陌少,哪里逃真千金直播算命,众妖鬼跪地求饶我,十年魂兽,要成虚空之神!冷酷人生的救赎为孤煞王爷连连生子后当贵妃了娇软贵妃,影帝狂追秦尘神道帝尊免费阅读全文白日幻想仙
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章目录下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.shuzongxs.com)小橘子的英语笔记书纵小说更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推补天道开局落魄质子,签到陆地神仙将军府嫡女,为妾了?日常:重生的我还有挂无限杀路纨绔农民日娱记事断阴债一世容晴【女尊】后宫三千陛下真的抵不住御房有术末日重生:撩个反派搞基建!拾道食物链顶端的男人暗月纪元大明镇抚使校园重生之纨绔古药医逆流2004民间故事简短篇合集深海余烬
经典收藏我给须弥三神打工那些年侯子高老师我保了安兹超位起手!我转身直接跑路美人酥软,贵妃她宠冠六宫医女之念回千年三界共主成长计划告别我们被开除后,我反手治好了绝美女总裁!神兽崽崽下凡啦,不许rua毛哈长生修炼从娶妻改命开始女家主病态枷锁婚后老公早亲亲,不给亲就闹!带着仓库打造最强游击队百亿舔狗金已亏光,姐才是真全球首富D级废物向导,被S级哨兵们疯抢武道横天,寰宇独行陆沉周若雪全集小说阅读免费英雄寻忆重生后不再分离
最近更新掏空家产后,糙汉他冷脸洗床单瞬移凶案现场,真千金被团宠了师尊今日又把徒弟养歪了千古情圣江天余凤隐锦杀宠妻如命夫人乖乖到碗里来快穿:反派BOSS是醋精重生团宠:渣渣们都知错了重生嫡女不好惹,她又娇又飒随母改嫁后,我成整个家属院团宠诡事密录暴君,小公主又把您寝殿炸了【快穿】反派,我眼熟你!金手指女主:怼人囤美男甜系日常认亲被赶后,假千金带领全家暴富被四个哥哥团宠后马甲掉了快穿:大佬她人美路子野丑雌一胎七崽?兽夫们跪求复合一穿越,她就撩到帝国首富当老公外挂王妃,邪王的吃货妻
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说